狐说魃道 第462节(3 / 7)
清慈的琴音是绝色,很多人都这么说。
亦听很多人说,有着什么样心绪的人,会弹出什么样的韵律。
可是弹出那样柔和温暖韵律的清慈,为什么却是个性子如此令人捉摸不透的人?我常为此感到费解。也因此,每当他专心致志地坐在琴台前拨着那些弦丝的时候,我会悄悄坐在窗外听,然后透过竹帘细细的缝隙看向他的脸,看他手指翻动时的优雅,还有他专注的神情。
直至那些被他琴声所吸引的神女们翩然而来,用她们温柔的笑、绚烂的水袖缠着他,将他从琴台边缠至卧房。
清冷又放浪。
遇见清慈前,我很难讲这两个词联想到一块儿去。
但他偏巧便是这样一个人。
或者,一头凤。
可令我始终不解的是,尽管天庭里很多女人都爱慕着他,多得跟漫天的星辰似的,可每次放浪过后,他却又总是影单只。很寂寞,寂寞到即便刚刚才有女人用她们的身体温暖过他,他那双眼睛却依旧是寂冷的,冷得似乎只有在拨弄着他那把琴时,才稍微会有那么一点儿的温度。
‘那七根弦,仿佛是你的七个情人。’于是有一天,在替他整理着衣衫时,我望着他镜中挺拔的身影这么对他说道。
他听后笑了,轻轻拨了下弦,然后伸手将我刚刚梳理干净的头发重新揉乱成了一团。“但我最爱的那一把琴却已经被你毁了,宝珠。”
“总能找到替代的,情人如此,琴也如此。”我不以为然。
而这话令他再次笑了起来。
一边笑一边望着我,那一瞬,我仿佛从他神色中窥见到了素和的影子,如此温润,如此令人想靠近过去温存一番……于是有些不由自主地朝他倚靠了过去,却不料他竟仿佛能窥进我脑中般立时便感觉到了,于是立时松手,立时令那双眼又如瑶池内的栖月潭般冰冷而沉静了下来。
“替我宽衣。”随后他背对着我在榻上斜下了身子。
↑返回顶部↑
亦听很多人说,有着什么样心绪的人,会弹出什么样的韵律。
可是弹出那样柔和温暖韵律的清慈,为什么却是个性子如此令人捉摸不透的人?我常为此感到费解。也因此,每当他专心致志地坐在琴台前拨着那些弦丝的时候,我会悄悄坐在窗外听,然后透过竹帘细细的缝隙看向他的脸,看他手指翻动时的优雅,还有他专注的神情。
直至那些被他琴声所吸引的神女们翩然而来,用她们温柔的笑、绚烂的水袖缠着他,将他从琴台边缠至卧房。
清冷又放浪。
遇见清慈前,我很难讲这两个词联想到一块儿去。
但他偏巧便是这样一个人。
或者,一头凤。
可令我始终不解的是,尽管天庭里很多女人都爱慕着他,多得跟漫天的星辰似的,可每次放浪过后,他却又总是影单只。很寂寞,寂寞到即便刚刚才有女人用她们的身体温暖过他,他那双眼睛却依旧是寂冷的,冷得似乎只有在拨弄着他那把琴时,才稍微会有那么一点儿的温度。
‘那七根弦,仿佛是你的七个情人。’于是有一天,在替他整理着衣衫时,我望着他镜中挺拔的身影这么对他说道。
他听后笑了,轻轻拨了下弦,然后伸手将我刚刚梳理干净的头发重新揉乱成了一团。“但我最爱的那一把琴却已经被你毁了,宝珠。”
“总能找到替代的,情人如此,琴也如此。”我不以为然。
而这话令他再次笑了起来。
一边笑一边望着我,那一瞬,我仿佛从他神色中窥见到了素和的影子,如此温润,如此令人想靠近过去温存一番……于是有些不由自主地朝他倚靠了过去,却不料他竟仿佛能窥进我脑中般立时便感觉到了,于是立时松手,立时令那双眼又如瑶池内的栖月潭般冰冷而沉静了下来。
“替我宽衣。”随后他背对着我在榻上斜下了身子。
↑返回顶部↑