第31章(1 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  然后他听到沈风来笑了,笑声低沉悦耳,清晰地响在他耳边。

  林出顿时觉得自己的中文退步是有点厉害,他看向沈风来,“有什么好笑的。”

  沈风来说:“抱歉,我只是觉得这个说法听起来特别贴切,而且很符合我们的……怎么说,Lin’s Romance(林氏浪漫)?”

  林出露出不相信的神色,“不知道你说真的假的。”

  沈风来的视线一直落在林出的脸上,“当然是真的。灯塔和C大调都是纯白色的,它们一样恒远,而且坚定。小出,我很喜欢你这个比喻。”说到这里,沈风来向前几步走到桅杆旁边,转回头来看他,“你知道吗?灯塔在毛利语里的意思,是‘灵魂的方向’。”

  “灵魂的方向……”林出喃喃地重复了一遍。

  “我也和你一样,非常喜欢这座灯塔,第一次看到就很喜欢。”沈风来浅浅抿了一口杯子里的水,说,“因为看到了灯塔就一定能够看到大海,他们是彼此依存的。”

  林出仰起头看着沈风来的脸,沈风来也正在看他,目光是温暖的,又仿佛带了很多他看不懂的东西。

  周遭除了永不停歇的海流声,连风声都很微弱,只有一片空旷的寂静。

  音响依然在播放着音乐,在这种时候就显得十分明显,林出控制不住要分出心神去辨认。

  “On veut croire à des choses éternelles”

  (我们愿意相信那些永恒之物)

  “Pour oublier toutes ces choses précaires”

  (以便遗忘所有易逝之物)

  “Qui encombrent la terre et le ciel”
↑返回顶部↑

章节目录