19世纪女继承人 第125节(3 / 7)
“我就是为奥斯汀先生敲响钟声的第一人!”
这里的比喻让奥斯汀先生火冒三丈,但杰克逊先生还觉得自己这个比喻是个妙极了的俏皮话,自己先笑了起来——此时一些个人在教堂举办的重要活动,都是会敲钟的,受洗、结婚、死亡这些都是。
结合杰克逊先生前面说的话,可以知道所谓的‘敲响钟声’,指的肯定不是受洗和结婚的钟声,只会是死亡的‘丧钟’。
“我确实是个在经营上小心的人,或许有的人会认为这是‘胆小’。但无所谓,至少我已我的方式赚到了钱,获得了成功…我想,成功者是不应该受指责的,对吗?”奥斯汀先生丝毫没有掩饰,直接走到了杰克逊先生面前。
这个时候,原本围绕着杰克逊先生的一群人,都有些尴尬了起来。而且不得不说,奥斯汀先生的话,杰克逊先生也很难反驳!相比起‘冒险’受到赞许,‘成功者不受指责’这一点更是现如今的铁律。
急功近利、狂飙突进的时代,唯结果论似乎是理所当然的。
杰克逊先生原本因为酒精和愉悦的心情,而红通通的脸,一下沉了下来:“您过去或许挣到了钱,但那只是遇上了没人和您竞争的好时候!您难道以为好时光会一直持续下去吗?”
“您要责备我批评了您的经营理念?然而我只是实话实说,这个社会什么时候连实话实说也不行了?难道是您过去走到哪儿都只能听到掌声、收到鲜花,这宠坏了您?如果是这样,您还要感谢我!这种时刻,能够点醒您的,才是真正的恩人呢!”
“多伶俐的口舌啊!”奥斯汀先生都被杰克逊先生这指黑为白的样儿给气笑了:“您难道要说您是为了我好吗?可是我想没有人分不出清楚,什么是善意的劝告,什么是恶毒的诅咒!”
“您要说,您全然出自好心,就算刚刚听到了全部话的我可能领会错,那么在场的先生们呢?你们真的觉得杰克逊先生是好心?那些嘲讽、讥笑、不屑一顾,还有‘丧钟’的诅咒…说实话,我实在不知道我哪里得罪您了!我难道叫您损失过财富,又或者伤害过您的亲人吗?”
在场的人都是事不关己高高挂起,这个时候要让他们为杰克逊先生睁着眼睛说瞎话,那也是很难的。所以他们也就是互相看看,心虚地沉默着。
“我或许不全是出自好心,有些看好戏的意思,这我承认。但这又有什么错呢?像您这样出名的人物,难道不是要被经常议论吗?您难道连这也要管吗…至于说诅咒您,不,我没有那个意思,那大概是您弄错了。”杰克逊先生不要脸地说道。
奥斯汀先生一下心头火起,是真的被他的不要脸激怒了!大声说道:“如果您刚刚愿意向我道歉,我本该息事宁人的。但您从头到尾都不承认这样背后中伤一个邻居的行为是错的,那我为什么还要替您着想?”
“说实话,我从没见过一个‘小偷’像您这样得意洋洋、自以为是!您这个样子,就像是偷来了一身华服,披在身上,就走到人群中炫耀。哪怕这身衣服的主人出现在了您面前,您反过来要嘲笑他不会穿衣呢!”
大概是心虚吧,‘小偷’这个词大概是踩中了杰克逊先生心里的某个点,他一下跳了起来,大声嚷嚷着:“您在说什么?您居然这样造谣中伤一个绅士?您损害了杰克逊家的名誉!要知道,我的祖父已经是个绅士的时候,您的祖父和父亲,还都是只是下等人呢!”
↑返回顶部↑
这里的比喻让奥斯汀先生火冒三丈,但杰克逊先生还觉得自己这个比喻是个妙极了的俏皮话,自己先笑了起来——此时一些个人在教堂举办的重要活动,都是会敲钟的,受洗、结婚、死亡这些都是。
结合杰克逊先生前面说的话,可以知道所谓的‘敲响钟声’,指的肯定不是受洗和结婚的钟声,只会是死亡的‘丧钟’。
“我确实是个在经营上小心的人,或许有的人会认为这是‘胆小’。但无所谓,至少我已我的方式赚到了钱,获得了成功…我想,成功者是不应该受指责的,对吗?”奥斯汀先生丝毫没有掩饰,直接走到了杰克逊先生面前。
这个时候,原本围绕着杰克逊先生的一群人,都有些尴尬了起来。而且不得不说,奥斯汀先生的话,杰克逊先生也很难反驳!相比起‘冒险’受到赞许,‘成功者不受指责’这一点更是现如今的铁律。
急功近利、狂飙突进的时代,唯结果论似乎是理所当然的。
杰克逊先生原本因为酒精和愉悦的心情,而红通通的脸,一下沉了下来:“您过去或许挣到了钱,但那只是遇上了没人和您竞争的好时候!您难道以为好时光会一直持续下去吗?”
“您要责备我批评了您的经营理念?然而我只是实话实说,这个社会什么时候连实话实说也不行了?难道是您过去走到哪儿都只能听到掌声、收到鲜花,这宠坏了您?如果是这样,您还要感谢我!这种时刻,能够点醒您的,才是真正的恩人呢!”
“多伶俐的口舌啊!”奥斯汀先生都被杰克逊先生这指黑为白的样儿给气笑了:“您难道要说您是为了我好吗?可是我想没有人分不出清楚,什么是善意的劝告,什么是恶毒的诅咒!”
“您要说,您全然出自好心,就算刚刚听到了全部话的我可能领会错,那么在场的先生们呢?你们真的觉得杰克逊先生是好心?那些嘲讽、讥笑、不屑一顾,还有‘丧钟’的诅咒…说实话,我实在不知道我哪里得罪您了!我难道叫您损失过财富,又或者伤害过您的亲人吗?”
在场的人都是事不关己高高挂起,这个时候要让他们为杰克逊先生睁着眼睛说瞎话,那也是很难的。所以他们也就是互相看看,心虚地沉默着。
“我或许不全是出自好心,有些看好戏的意思,这我承认。但这又有什么错呢?像您这样出名的人物,难道不是要被经常议论吗?您难道连这也要管吗…至于说诅咒您,不,我没有那个意思,那大概是您弄错了。”杰克逊先生不要脸地说道。
奥斯汀先生一下心头火起,是真的被他的不要脸激怒了!大声说道:“如果您刚刚愿意向我道歉,我本该息事宁人的。但您从头到尾都不承认这样背后中伤一个邻居的行为是错的,那我为什么还要替您着想?”
“说实话,我从没见过一个‘小偷’像您这样得意洋洋、自以为是!您这个样子,就像是偷来了一身华服,披在身上,就走到人群中炫耀。哪怕这身衣服的主人出现在了您面前,您反过来要嘲笑他不会穿衣呢!”
大概是心虚吧,‘小偷’这个词大概是踩中了杰克逊先生心里的某个点,他一下跳了起来,大声嚷嚷着:“您在说什么?您居然这样造谣中伤一个绅士?您损害了杰克逊家的名誉!要知道,我的祖父已经是个绅士的时候,您的祖父和父亲,还都是只是下等人呢!”
↑返回顶部↑