第127章(3 / 4)
达姆·侯赛因,这些国家曾希望能够避免使用武力。令人遗憾的是,我们现
在认为,只有武力才能使他离开。
“在命令我们的部队投入战斗之前,我指示我们的指挥官采取一切必要
的步骤以求尽快获得胜利,和给美国与盟国的男女军人以最大的保护。我以
前已对美国人讲过,这不会是另一个越南。我今晚在这里再次申明这一点。
我们的军队将得到世界各地最大的支持..
“我们同伊拉克人民没有任何争论。实际上我为那些蒙受这场冲突之苦
的无辜者的安全祈祷。我们的目标不是要征服伊拉克。我们的目标是要解放
科威特。我希望,伊拉克人民甚至现在还是可以使他们的独裁者确信,他必
须放下武器,离开科威特,并让伊拉克自己重新回到热爱和平的国际大家庭
中来。..
“请让我对今夜每一个收听和收看我的讲话的人说,当我们派遣的军队
完成他们的使命之后,我决心让他们尽可能迅速地返回家乡。今夜,当我们
的军队正在作战的时候,我们为他们和他们的家人们祈祷。愿上帝保佑他们
每一个人,愿上帝保佑在海湾的我方军队,愿上帝继续保佑我们的国家——
↑返回顶部↑
在认为,只有武力才能使他离开。
“在命令我们的部队投入战斗之前,我指示我们的指挥官采取一切必要
的步骤以求尽快获得胜利,和给美国与盟国的男女军人以最大的保护。我以
前已对美国人讲过,这不会是另一个越南。我今晚在这里再次申明这一点。
我们的军队将得到世界各地最大的支持..
“我们同伊拉克人民没有任何争论。实际上我为那些蒙受这场冲突之苦
的无辜者的安全祈祷。我们的目标不是要征服伊拉克。我们的目标是要解放
科威特。我希望,伊拉克人民甚至现在还是可以使他们的独裁者确信,他必
须放下武器,离开科威特,并让伊拉克自己重新回到热爱和平的国际大家庭
中来。..
“请让我对今夜每一个收听和收看我的讲话的人说,当我们派遣的军队
完成他们的使命之后,我决心让他们尽可能迅速地返回家乡。今夜,当我们
的军队正在作战的时候,我们为他们和他们的家人们祈祷。愿上帝保佑他们
每一个人,愿上帝保佑在海湾的我方军队,愿上帝继续保佑我们的国家——
↑返回顶部↑