第122章(1 / 5)
“嗯……他对我说:‘我真希望杀掉这个畜牲!’我回答他:‘别为他
操心,杰克,他会受到应有的惩罚。’”
“您对他直呼其名?”贝利吃惊地问道,“他是您的朋友?”
“就是说……”阿切尔有些慌乱,结结巴巴地说,“当他和我们在一起
时,他便对我们说: ‘你们全都认识我,我叫杰克·鲁比。’我知道他经营
夜总会,仅此而已。”
另外两名押送奥斯瓦德的警察,可雷夫斯和麦克·米伦的证词没有提供
什么有价值的情况,只是说他们和鲁比交换了片言只语,没什么要紧的东西,
然而贝利律师却没有放过他们:
“格雷夫斯先生,鲁比在被制服后对你说过‘必须得有一个人来干’这
样的话吗?”
“我不记得了,也许没说过。”
“格雷夫斯先生,请你仔细地想一想,给我们一个明确的答复好吗?”
“嗯……,我觉得没说过这句话。”
同样的提问对麦克米伦也来了一遍。贝利律师固执地提出同样的问题是
↑返回顶部↑
操心,杰克,他会受到应有的惩罚。’”
“您对他直呼其名?”贝利吃惊地问道,“他是您的朋友?”
“就是说……”阿切尔有些慌乱,结结巴巴地说,“当他和我们在一起
时,他便对我们说: ‘你们全都认识我,我叫杰克·鲁比。’我知道他经营
夜总会,仅此而已。”
另外两名押送奥斯瓦德的警察,可雷夫斯和麦克·米伦的证词没有提供
什么有价值的情况,只是说他们和鲁比交换了片言只语,没什么要紧的东西,
然而贝利律师却没有放过他们:
“格雷夫斯先生,鲁比在被制服后对你说过‘必须得有一个人来干’这
样的话吗?”
“我不记得了,也许没说过。”
“格雷夫斯先生,请你仔细地想一想,给我们一个明确的答复好吗?”
“嗯……,我觉得没说过这句话。”
同样的提问对麦克米伦也来了一遍。贝利律师固执地提出同样的问题是
↑返回顶部↑