第169章(3 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  这不过是古希腊的一个普通的乐谱,上面的文字是……”他指出了文字内容以及谱子的特点,并且指出了四线谱的缺点,以及发展成五线谱后记录曲谱的优点。

  费萨尔和默罕默德都十分惊讶,有些目瞪口呆。费萨尔感到很沮丧,觉得自己很丢脸了。默罕默德却一直盯着李二宝,对这个唐朝小官充满了好奇。

  李隆基和众人看到哈里发使臣的表情,心中都很畅快,一个个满面春风。

  李二宝接着说道:“你们阿拉伯的文化,就是个大杂烩,虽然也有其精髓之处,可是和我泱泱大唐浩瀚的文化想比,说你们粗鄙简陋,一点都不是蔑视你们。”

  为了彻底打击阿拉伯人的气焰,李二宝叫人拿来纸笔,在上面写下了数字简谱,递给他们看,说道:“这个你们懂吗?”

  数字简谱的雏形初见于16世纪的欧洲,那时有一个天主教的修道士名为苏埃蒂;他用1、2、3、4、5、6、7来代表七个音来写谱教歌,尔后写了一本小册子名为《学习素歌和音乐的新方法》,那时西方人极注重发明创造和版权等个人成绩,才被记载入史册。

  18世纪时法国人卢梭;1742年在法国巴黎向科学院宣读了一篇论文《音乐新符号建议书》再提这“数字简谱”。18世纪中叶此后,又有一批法国的音乐家、医生、数学家等把“数字简谱”加以整理,完善。19世纪,经过P·加兰、A·帕里斯和E·J·M·谢韦3人的继续改进和推广,才在群众中得到广泛使用。因此这种简谱在西方被称为“加—帕—谢氏记谱法”。 ↑返回顶部↑

章节目录