第五章 瑜伽(7 / 8)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  在那之后,他就什么也记不起来了。

  伊奥斯静静地听着雨水冲刷大地的声音,陷入了茫然。

  “我们现在在哪儿?”他想再次向车夫确认位置。

  “是穆扎夫法尔普尔,老爷,雨太大了,我们可能要等几天了。”车夫说。

  伊奥斯再次摇摇头:“我不明白,你有没有一种感觉,我们已经到过庵摩罗的精舍一次了,怎么会又回到这里来避雨呢?””

  “什么?庵摩罗的精舍?那是什么地方?老爷,您不是雇我送您去迦兰陀竹园吗?我们要跨过恒河,要有几天的路途呢……”

  “什么园?什么河?”伊奥斯惊讶的盯着车夫,他的脸在雨幕的衬托下,显得更为黝黑和模糊。

  “迦兰陀竹园啊,恒河,恒河啊……”

  伊奥斯震惊的站了起来,他确信自己没听说过那个竹园的名字,也没听过那条河的名字——恒河。但是,他又想不起哪里有什么不对。

  注解区:

  萨奎特语:即梵语(sanskrit),是印度-雅利安语支的一种语言,是该语系中最古老的语言之一,已经成为一种属于学术和宗教的专门用语,如印度教经典《吠陀经》即用梵文写成。其语法和发音均视作一种宗教仪规而得以丝毫不差地保存下来

  那兰陀:nalanda,古印度地名,在古摩揭陀国王舍城附近,今印度比哈尔邦邦中部都会巴特那东南90公里。此地原建有佛教寺院名那烂陀寺,为古代东印度佛教最高学府和学术中心

  禪怛罗乞答:这里借用了八世纪印度佛教僧侣,那烂陀学者,西藏佛教人士,将印度佛教传入西藏,建立了最初的藏传佛教僧团,是西藏前弘期最重要的奠基者之一寂护(santaraksita)的另一译名

  聂拉木:地名,藏语nyalam意为“颈道”,位于日喀则西南部,喜马拉雅山脉北麓,南临尼泊尔

  塔觉嘎布:即樟木镇,古称“塔觉嘎布”,藏语的意思是“邻近的口岸”,尼泊尔卡斯族人称之为‘卡萨’(khasa)
↑返回顶部↑

章节目录