第21章(1 / 2)
[25] 恩维尔在1913年1月23日至28日的多封信件中提及此次事件。Hanioğlu, Kendi Mektuplarinda Enver Paşa, 224–231.另见 Ahmad, The Young Turks, 117–123.
[26] Niyazi Berkes, The Development of Secularism in Turkey (New York: Routledge, 1998), 358.
[27] Hanioğlu, Kendi Mektuplarinda Enver Paşa,247–248.
[28] Hanioğlu, Kendi Mektuplarinda Enver Paşa, letter of 2 August 1913,249–250.
[29] Hanioğlu, Kendi Mektuplarinda Enver Paşa, letter of 2 August 1913, 249–250.
[30] 关于战前阿拉伯民族主义团体的起源、目标和成员情况,见George Antonius, The Arab Awakening (London: Hamish Hamilton, 1938), 101–125;Eliezer Tauber, The Emergence of the Arab Movements (London: Frank Cass, 1993)。
[31] 摘自Zeine N. Zeine, The Emergence of Arab Nationalism, 3rd ed. (New York: Caravan Books, 1973), 84.
[32] Tawfiq al-Suwaydi, My Memoirs: Half a Century of the History of Iraq and the Arab Cause(Boulder, CO: Lynne Reiner, 2013), 60.苏瓦伊迪对阿拉伯代表大会的叙述,见 62–68.
[33] 关于《巴黎协定》,见Tauber, Emergence of the Arab Movements, 198–212.
[34] Suwaydi, My Memoirs, 68.反中央集权党的Abd al-Hamid al-Zahrawi,以及Muhammad al-Mihmisani和Abd al-Ghani al-Uraysi两位“法塔特”成员,被奥斯曼当局于 1916年5月处决。
[35] Hanioğlu, Kendi Mektuplarinda Enver Paşa, letter of 2 August 1913,249–250.
第二章
一战前的和平
1914年的春天给奥斯曼帝国送去了乐观的新风。第二次巴尔干战争的胜利,收复埃迪尔内以及色雷斯东部区域,都令帝国上下重拾不少信心。在经历了多年的战争缩支后,最先受益于和平局势的是奥斯曼经济。复员士兵重返民间工作岗位,农民预测收成会创新高,土耳其与阿拉伯的各个行省也都在大兴土木。不再有战舰与雷区的海上通道使贸易往来迸发出新的活力。随着对外贸易不断扩大,现代创新发明也逐步涌进,当年便实现了民用向军用的转变。[书籍免费分享微信jnztxy]
汽车的出现打破了伊斯坦布尔街道的宁静。1908年以前,汽车在奥斯曼帝国是违禁品,直到青年土耳其党革命后,政府才对汽车解禁。奥斯曼帝国的第一批司机遇到了许多困难:帝国的路况总体来说并不好,能为汽车服务加油的地方更是少之又少;没有通行全国的公路法规,司机为到底应该沿道路的哪边行驶这种最基本的问题而争得面红耳赤。不出所料,汽车在奥斯曼帝国的销量自1908年以来就少得可怜。到1913年底,当美国已坐拥100万辆汽车时,美国领事馆官员估计奥斯曼帝国境内的汽车总数才不过500辆—其中250辆在伊斯坦布尔。在巴格达那样的偏远行省,汽车的数目更是屈指可数。然而到1914年年中,帝国的首都就经历了第一次交通堵塞。“豪华轿车、观光车、大卡车、汽油驱动的运货篷车,以及医院的救护车”把街道挤得水泄不通。[1]
↑返回顶部↑
[26] Niyazi Berkes, The Development of Secularism in Turkey (New York: Routledge, 1998), 358.
[27] Hanioğlu, Kendi Mektuplarinda Enver Paşa,247–248.
[28] Hanioğlu, Kendi Mektuplarinda Enver Paşa, letter of 2 August 1913,249–250.
[29] Hanioğlu, Kendi Mektuplarinda Enver Paşa, letter of 2 August 1913, 249–250.
[30] 关于战前阿拉伯民族主义团体的起源、目标和成员情况,见George Antonius, The Arab Awakening (London: Hamish Hamilton, 1938), 101–125;Eliezer Tauber, The Emergence of the Arab Movements (London: Frank Cass, 1993)。
[31] 摘自Zeine N. Zeine, The Emergence of Arab Nationalism, 3rd ed. (New York: Caravan Books, 1973), 84.
[32] Tawfiq al-Suwaydi, My Memoirs: Half a Century of the History of Iraq and the Arab Cause(Boulder, CO: Lynne Reiner, 2013), 60.苏瓦伊迪对阿拉伯代表大会的叙述,见 62–68.
[33] 关于《巴黎协定》,见Tauber, Emergence of the Arab Movements, 198–212.
[34] Suwaydi, My Memoirs, 68.反中央集权党的Abd al-Hamid al-Zahrawi,以及Muhammad al-Mihmisani和Abd al-Ghani al-Uraysi两位“法塔特”成员,被奥斯曼当局于 1916年5月处决。
[35] Hanioğlu, Kendi Mektuplarinda Enver Paşa, letter of 2 August 1913,249–250.
第二章
一战前的和平
1914年的春天给奥斯曼帝国送去了乐观的新风。第二次巴尔干战争的胜利,收复埃迪尔内以及色雷斯东部区域,都令帝国上下重拾不少信心。在经历了多年的战争缩支后,最先受益于和平局势的是奥斯曼经济。复员士兵重返民间工作岗位,农民预测收成会创新高,土耳其与阿拉伯的各个行省也都在大兴土木。不再有战舰与雷区的海上通道使贸易往来迸发出新的活力。随着对外贸易不断扩大,现代创新发明也逐步涌进,当年便实现了民用向军用的转变。[书籍免费分享微信jnztxy]
汽车的出现打破了伊斯坦布尔街道的宁静。1908年以前,汽车在奥斯曼帝国是违禁品,直到青年土耳其党革命后,政府才对汽车解禁。奥斯曼帝国的第一批司机遇到了许多困难:帝国的路况总体来说并不好,能为汽车服务加油的地方更是少之又少;没有通行全国的公路法规,司机为到底应该沿道路的哪边行驶这种最基本的问题而争得面红耳赤。不出所料,汽车在奥斯曼帝国的销量自1908年以来就少得可怜。到1913年底,当美国已坐拥100万辆汽车时,美国领事馆官员估计奥斯曼帝国境内的汽车总数才不过500辆—其中250辆在伊斯坦布尔。在巴格达那样的偏远行省,汽车的数目更是屈指可数。然而到1914年年中,帝国的首都就经历了第一次交通堵塞。“豪华轿车、观光车、大卡车、汽油驱动的运货篷车,以及医院的救护车”把街道挤得水泄不通。[1]
↑返回顶部↑