余下的,只有噪音 第71节(1 / 7)
好不容易捡到球又被人抢走。
76人的半场上演这样的剧目;
回到凯尔特人的阵地,依旧;
他们像初学者一样暴力和野蛮,视篮球规则如无物,这比赛已经越来越不像打篮球,而像是打冰球。
安德鲁·托尼在窒息的三分钟内,一次次地被撞翻。
最终打破此僵局的人,也是他。
他顶着马克斯韦尔的协防,干拔跳投。
68比62
伯德粗鄙了骂了句类似“cnmb”的脏话,再度肘开博士的身体,踩着三分线强投。
“唰!”
64比68
自觉颜面有损的博士想打回来,然后被伯德追上盖帽。
这种不可能发生的事情都发生了,今晚还有什么不会发生?
伯德的意志正在统治比赛,双方的拉锯战愈演愈烈。
而伯德已经决心在进攻端贯彻路易的战术意图。
↑返回顶部↑
76人的半场上演这样的剧目;
回到凯尔特人的阵地,依旧;
他们像初学者一样暴力和野蛮,视篮球规则如无物,这比赛已经越来越不像打篮球,而像是打冰球。
安德鲁·托尼在窒息的三分钟内,一次次地被撞翻。
最终打破此僵局的人,也是他。
他顶着马克斯韦尔的协防,干拔跳投。
68比62
伯德粗鄙了骂了句类似“cnmb”的脏话,再度肘开博士的身体,踩着三分线强投。
“唰!”
64比68
自觉颜面有损的博士想打回来,然后被伯德追上盖帽。
这种不可能发生的事情都发生了,今晚还有什么不会发生?
伯德的意志正在统治比赛,双方的拉锯战愈演愈烈。
而伯德已经决心在进攻端贯彻路易的战术意图。
↑返回顶部↑