第11章(2 / 3)
“没有疑惑了,先生,明明白白,这是一条巨大的独角鲸,同时又是一条带电的独角鲸。”
“也许,”我又说,“我们不能接近它,就像不能接近一条电鳗,或一个水雷那样!”
“的确,”舰长答,“它身上有雷电般的力量,它一定是造物者造出来的最可怕的动物了。就是因为这个理由,先生,我才不得不十分小心在意。”
全体船员在夜间都站着守望,没有一个人想到睡眠。林肯号在速度上敌不过这个怪物,只好保持着低速度慢慢行驶。而独角鲸也模仿战舰,在波涛上随意摆动者,好象还不打算离开这个比武场。
不过,快到半夜的时候,它不见了,或用一句更准确的话说,它像一只大萤火虫一样不发光了。它逃了吗?我介就怕它逃,我们不希望它逃。但到早晨零点五十三分的时候传来一种震耳欲聋的啸声,好橡被极强的压力挤出的水柱所发的啸声那样。
法拉古舰长、尼德·兰和我当时都在尾楼上,聚精会神地凝视着深沉的黑暗。
“尼德·兰,”舰长问,“您听到鲸鱼叫过吗?”
“时常听到,先生,但我从没有听过像现在这条使我获得二千美元奖金的鲸鱼那样的叫声。”
“不错,您应获得这笔奖金。不过,请您告诉我,这声音是不是那鲸鱼类动物鼻孔吐水时所发出来的声音呢?”
“正是那声音,先生,不过现在这声音不知要大多少倍。所以谁也不会弄错.我们面前海里的东西无疑是一条鲸鱼类动物。”这位鱼叉手又说,“请您容许我,先生,明天天亮时,我们对它说几句话。”
“恐怕它不会有那样的耐心听您的话,尼德·兰师傅。汐我用半信半疑的声调回答。
“假使我离它只有四鱼叉那么远,”这位加拿大人答,“那时候它非听我的话不可!”
“不过你去挨近它的时候,”舰长说,“我得给一只捕鲸艇供您使用吧?”
“当然要有一只,先生.”
“坐小船岂不是拿我的人员的生命去冒险?”
↑返回顶部↑
“也许,”我又说,“我们不能接近它,就像不能接近一条电鳗,或一个水雷那样!”
“的确,”舰长答,“它身上有雷电般的力量,它一定是造物者造出来的最可怕的动物了。就是因为这个理由,先生,我才不得不十分小心在意。”
全体船员在夜间都站着守望,没有一个人想到睡眠。林肯号在速度上敌不过这个怪物,只好保持着低速度慢慢行驶。而独角鲸也模仿战舰,在波涛上随意摆动者,好象还不打算离开这个比武场。
不过,快到半夜的时候,它不见了,或用一句更准确的话说,它像一只大萤火虫一样不发光了。它逃了吗?我介就怕它逃,我们不希望它逃。但到早晨零点五十三分的时候传来一种震耳欲聋的啸声,好橡被极强的压力挤出的水柱所发的啸声那样。
法拉古舰长、尼德·兰和我当时都在尾楼上,聚精会神地凝视着深沉的黑暗。
“尼德·兰,”舰长问,“您听到鲸鱼叫过吗?”
“时常听到,先生,但我从没有听过像现在这条使我获得二千美元奖金的鲸鱼那样的叫声。”
“不错,您应获得这笔奖金。不过,请您告诉我,这声音是不是那鲸鱼类动物鼻孔吐水时所发出来的声音呢?”
“正是那声音,先生,不过现在这声音不知要大多少倍。所以谁也不会弄错.我们面前海里的东西无疑是一条鲸鱼类动物。”这位鱼叉手又说,“请您容许我,先生,明天天亮时,我们对它说几句话。”
“恐怕它不会有那样的耐心听您的话,尼德·兰师傅。汐我用半信半疑的声调回答。
“假使我离它只有四鱼叉那么远,”这位加拿大人答,“那时候它非听我的话不可!”
“不过你去挨近它的时候,”舰长说,“我得给一只捕鲸艇供您使用吧?”
“当然要有一只,先生.”
“坐小船岂不是拿我的人员的生命去冒险?”
↑返回顶部↑