第48章(1 / 3)
“斯马尔。一个奇怪的名字,不是吗?”
“是的。不过,这对您有好处。因为,名字越奇怪,就越不容易与别人混淆。就是说,失踪者斯马尔·亨特在哪儿?当然在东方!难道不是吗?”
“是的,在东方。”福格尔惊讶地叫喊,“您知道,迈尔先生?”
“您找到了合适的人选,亲爱的朋友。”温内图说话了,他看出了您必须跟踪的蛛丝马迹,然后采取一切手段,使这个足迹不再逃脱他们的眼睛。您先把他送到足迹上去,然后他会不遗余力地成就别人成就不了的伟业。
“您有了失踪者的足迹?”
“有。当局的报告中有没有提到人们可能去寻找的地方?”
“提到了!我记不起来。有人找到了一封信,是从开罗写给他父亲的。”
“好!这封信发出多久了?”
“没有提到。”
“可惜!一定要弄清亨特在开罗的时间。”
“他住在尼罗河宾馆,有人详细描述这个著名的棕榈园。”
“这封信还写了些什么?”
“我想起来了,他请求父亲,把回信寄给美国领事馆。”
“这很重要。我们有足迹了,这个被寻找的人肯定可以被找到,不过是具尸体。”
“您认为他死了?”
↑返回顶部↑
“是的。不过,这对您有好处。因为,名字越奇怪,就越不容易与别人混淆。就是说,失踪者斯马尔·亨特在哪儿?当然在东方!难道不是吗?”
“是的,在东方。”福格尔惊讶地叫喊,“您知道,迈尔先生?”
“您找到了合适的人选,亲爱的朋友。”温内图说话了,他看出了您必须跟踪的蛛丝马迹,然后采取一切手段,使这个足迹不再逃脱他们的眼睛。您先把他送到足迹上去,然后他会不遗余力地成就别人成就不了的伟业。
“您有了失踪者的足迹?”
“有。当局的报告中有没有提到人们可能去寻找的地方?”
“提到了!我记不起来。有人找到了一封信,是从开罗写给他父亲的。”
“好!这封信发出多久了?”
“没有提到。”
“可惜!一定要弄清亨特在开罗的时间。”
“他住在尼罗河宾馆,有人详细描述这个著名的棕榈园。”
“这封信还写了些什么?”
“我想起来了,他请求父亲,把回信寄给美国领事馆。”
“这很重要。我们有足迹了,这个被寻找的人肯定可以被找到,不过是具尸体。”
“您认为他死了?”
↑返回顶部↑