第79章(2 / 4)
“这是您的看法。我的看法有所不同。要我说出您与这个叛徒的亲密友谊的原因吗?”
“您很难说得明白。”
“不费吹灰之力!他是您和上尉之间的纽带。您想解救上尉。”
“如果您这么想,我很遗憾。我对您很信任,给您讲了那么多的情况。”
“我既不要您的信任,也不要您的情报。我知道得够多的了。您认识一个叫托马斯·梅尔顿的人吗?”
“托一马一斯一梅一尔一顿!”他一个一个音节地吐出来。
“是的,您不能否认,您认识这个人,至少听说过。”
我点到这个名字,提出这样一个问题,当然一定有所了解。这,他是明白的。可是,他大概以为我不可能把问题看得很透彻,觉得否认是不对的。于是,他回答:
“我不否认听说过这个名字。但是,这与您有什么关系?”
“关系可大啦。您知不知道托马斯·梅尔顿是谁?”
“知道。一个西方人。”
“还是伪君子和杀人犯。”
“可能。您不关心这些。”
“因为据我所知,您了解乌因塔堡的故事。”
“您也有所闻?”他未加思索,脱口而出。他这等于承认,他了解这段历史。
↑返回顶部↑
“您很难说得明白。”
“不费吹灰之力!他是您和上尉之间的纽带。您想解救上尉。”
“如果您这么想,我很遗憾。我对您很信任,给您讲了那么多的情况。”
“我既不要您的信任,也不要您的情报。我知道得够多的了。您认识一个叫托马斯·梅尔顿的人吗?”
“托一马一斯一梅一尔一顿!”他一个一个音节地吐出来。
“是的,您不能否认,您认识这个人,至少听说过。”
我点到这个名字,提出这样一个问题,当然一定有所了解。这,他是明白的。可是,他大概以为我不可能把问题看得很透彻,觉得否认是不对的。于是,他回答:
“我不否认听说过这个名字。但是,这与您有什么关系?”
“关系可大啦。您知不知道托马斯·梅尔顿是谁?”
“知道。一个西方人。”
“还是伪君子和杀人犯。”
“可能。您不关心这些。”
“因为据我所知,您了解乌因塔堡的故事。”
“您也有所闻?”他未加思索,脱口而出。他这等于承认,他了解这段历史。
↑返回顶部↑