第67章(2 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “一切都不好。”恩利克绝望地说,“全村的人很快都会狂怒的。要是这些石像是新雕的,全村的人都会因为爱斯德万夫妻俩企图欺骗康提基先生而动怒。如果石像是古老的,那大家会更加愤怒,因为他们从祖传洞穴里搬出了东西。事到如今,大家准是要生他们气的。”

  第二天晚上,商船船长用车送我到村里,我们一起走进了爱斯德万的小茅屋。爱斯德万独自一人坐在长板凳上,他的妻子躺在床上。他俩的眼睛都哭得红红的。我们友好地向他俩打个招呼,但是,爱斯德万还没有开口就又哭起来。他说,他们两天两夜来茶饭不思,睡眠不安,光是哭泣。因为冈萨罗先生说:是爱斯德万雕刻假石像,欺骗康提蒂基先生。冈萨罗先生曾见到爱斯德万隔壁有一堆熔岩石,就以为他准备这些石料来制作雕像,却没有看见他的邻居正在自己的屋后盖一间小屋,这些石块是邻居打算用来砌墙的。

  我竭力安慰他们俩,并且把随身带去的几件礼品送给他们。我离开时,他们都答应好好吃顿饭,然后上床睡觉,将这件不愉快的事全忘干净。

  我们沿着小路一直走,走到市长家门口,敲开了他家的门。我们发现他躺在床上,完全没有了那幽默诙谐的神情。原来他那神通广大的姑母塔胡。塔胡找过他,对他大发雷霆,说他既然是个好孩子,康提基先生也是个好人,那么,他就不应该像村里所传说的那样将膺品卖给我。当时,他没法对她说实话,因为他从奥罗罗伊纳的祖传家族洞穴里取出东西来,并没有获得她的许可。于是,他只好说现在自己有病,等身体稍一康复,就把全部事情给她解释清楚。

  “别人生气,过一会就没事了。”市长说,“可是,像她那样的老人,会气得三天三夜都不说话的。”

  我们对患病的市长安慰一番,竭力想使他的心情平静下来。但这样做完全是浪费时间,因为市长的老姑母是他的长辈。长辈就意味着她掌握大权,又神通广大。塔胡。塔胡是个危险的女人,如果她发火了,只要埋上一只鸡头,就足以置人于死地。

  好几天来,我们了解到的情况都自相矛盾,凡是与当地人有接触者都处处小心,试图探个水落石出。

  有一天,埃德从奥朗戈前来看望我们。他又改变了看法,认为岛上一定有秘密的祖传洞穴,只是我们必须特别留神,谨防膺品。几经周折,当地人终于说出了实话:不管洞里藏着什么东西,通常每隔一段时间总得拿出来晒一晒,其中有些东西是用托图拉苇席包着的。

  比尔也被村里的那些谣言弄得糊里糊涂。为了获得可靠消息,他从总督府搬了出来,住到一个当地人的家里。有一天,正好是星期天,他在教堂外面把我叫住,悄悄对我说:“很抱歉,我不能随便说话,但是有一件事我可以肯定:岛上的确有秘密洞穴,而洞穴里就是有你所搞到的那些东西。”

  接着,冈萨罗也来找我了。他对自己在村里引起的风波感到非常不安。他本来深信自己已发现洞穴石像是假的,现在他亲自遇到的奇异经历却使他改变了看法。原来,有一个当地的孩子偷偷告诉他一些新情况:有位老太太曾利用这个孩子,爬进位于汉加赫穆的秘密洞穴。她希望从这个洞穴里取出雕像送给康提基先生。在洞穴的第一室里,那个孩子发现两块头盖骨和一只当做洞穴“钥匙”用的石母鸡。但是,通往第二室的地道被塌下的岩石堵住了,因此他进不去。但老太太曾告诉他,应该从第二室中取出些用托图拉苇席包起来的石像。 ↑返回顶部↑

章节目录