第630章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  两人随着人群靠近展台之后。常被主动向纪磊两人打招呼。

  纪磊礼貌地做了回应。

  伊莲娜看了一会儿,用高卢语向纪磊询问瓷器的问题。

  纪磊对于收藏有一定基础,但受到年龄限制,很多研究不深入。

  他只能描述瓶子的造型以及制作的技法和纹饰的名称。例如:“清嘉庆松石绿釉加白吉庆有余双耳瓶,撇口,细长颈,溜肩,弧腹,圈足,长颈两侧饰双螭耳。瓶身施松石绿釉,双耳以红釉装饰,上描金彩,与素雅的绿釉形成强烈反差,极具艺术效果。”

  由于语言的原因,他还要解释名词,试图让伊莲娜明白一些名词。但是,有些瓷器的名词技法不知道怎么解释,他只能用中文的说一遍,再尝试高卢语解释一遍。

  “在松石绿釉色基础上,用堆白技法装饰,瓶口一周如意云头纹,颈部绘缠枝莲和蝙蝠、如意、吉磬纹,中心莲杆之托如意,肩部饰一周回纹和大如意云头纹。腹部的缠枝番莲大团花纹甚为醒目,中心莲杆上又承戟纹,团花与团花间以莲花磬纹相隔,近足处为一周传统的仰莲纹。”

  纪磊解释到这里,已经觉得有些费劲。可是,伊莲娜的好奇丝毫没有减少,仍旧在问,例如什么叫堆白,纹饰当中为什么要用蝙蝠?

  纪磊当然知道文化间的差异,他只能说:“蝠谐‘福’音,戟谐‘吉’音,磬谐‘庆’音,又有传统瑞物缠枝莲和如意,周身纹样均渗透福寿吉庆之美意。”

  纪磊觉得自己出汗了。他回头张望,看到了沈瑜带着安妮和鹿欣走入展厅,其忙对他挥手示意。

  沈瑜看到纪磊在挥手,便带着二女走了过去。

  纪磊等沈瑜走过来,急忙说道:“这件瓷器的一些知识,我解释不明白,你帮我解释,然后我帮你翻译给伊莲娜。”

  沈瑜明白了,这是笑着点头:“翻译名词很困难,只能用类似名词。”

  伊莲娜明白纪磊要做什么,笑着对沈瑜说了声谢谢。

  沈瑜说道:“不用客气。”
↑返回顶部↑

章节目录