第133章(3 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  而中古英语又跟法语有关系,这其实也是一次征服,那就是‘诺曼征服’。

  诺曼?

  对,其实就是那个诺曼底,就是从哪儿出发,然后征服了那个岛,后来的金雀花王朝就这么来的,金雀花王朝的第二任君主狮心王理查,他本身还是诺曼底公爵,有好大一部分的法国土地,于是乎,我们就可以看到,很多的英语单词跟法语单词是一样的。

  李梦杨知道这个事情,因为英国人老吹牛B啊,他们老是说大不列颠群岛从来没有被征服过!

  丫就吹吧。

  现在想要翻译一部德文著作,李梦杨能找谁?

  没有别的选择,而且,李梦杨记得,好像理查一世的母亲就叫做埃莉诺呀,这……真的是个巧合吧。

  另外,这小妮子也特别的喜欢恩格斯的著作,没办法,成天的跟着李梦杨学,不喜欢都怪了,所以,这次她还不自告奋勇?

  “埃莉诺,我的小精灵,你的学识是我见过的女孩子中,最出色的一个。”

  “先生,你太过奖了!”

  恩格斯此时的年纪接近四十,看埃莉诺就好像看自己的侄女一样。 ↑返回顶部↑

章节目录