第275章(3 / 5)
这是……
翻译过来那就是:
昂起头!伟大的人民!
让我们面对这战争!
那这是李梦杨临时创作的歌曲?
不是,李梦杨这个时候他唱的是非常的节奏的,而且非常的气势,非常的完整,他一个文科生,虽然会弹点儿吉他,可是要是他能在这样的环境下创作出一首歌曲来,那他可真就神了!
那这个是?
这首歌的旋律是,啦啦。啦啦啦啦啦,啦啦。啦啦啦……《神圣的战争》!
李梦杨现在唱的就是《神圣的战争》的英文版!
这是当年那个超级大国最危急的时刻,他们的战士就是唱着这首歌离开的红场,迎战法西斯!
而且现在,李梦杨把这首歌给拿出来,正是时候!
当然了,这个英文版是他根据中文版自己翻译的,原句是‘起来!伟大的国家’,但这没什么。
这首著名的歌曲是有很多的国家乐团都唱过的,甚至还有德国,真有德语版哦,这个可真是……但是,李梦杨他没听过英文版,他只是听过中文版,可没关系,反正就这个调子,捋顺了就行了。
“让高贵的愤怒,像波浪翻滚!
进行人民的战争!
↑返回顶部↑
翻译过来那就是:
昂起头!伟大的人民!
让我们面对这战争!
那这是李梦杨临时创作的歌曲?
不是,李梦杨这个时候他唱的是非常的节奏的,而且非常的气势,非常的完整,他一个文科生,虽然会弹点儿吉他,可是要是他能在这样的环境下创作出一首歌曲来,那他可真就神了!
那这个是?
这首歌的旋律是,啦啦。啦啦啦啦啦,啦啦。啦啦啦……《神圣的战争》!
李梦杨现在唱的就是《神圣的战争》的英文版!
这是当年那个超级大国最危急的时刻,他们的战士就是唱着这首歌离开的红场,迎战法西斯!
而且现在,李梦杨把这首歌给拿出来,正是时候!
当然了,这个英文版是他根据中文版自己翻译的,原句是‘起来!伟大的国家’,但这没什么。
这首著名的歌曲是有很多的国家乐团都唱过的,甚至还有德国,真有德语版哦,这个可真是……但是,李梦杨他没听过英文版,他只是听过中文版,可没关系,反正就这个调子,捋顺了就行了。
“让高贵的愤怒,像波浪翻滚!
进行人民的战争!
↑返回顶部↑