第15章(2 / 4)
生?”
伊恩高兴地嚷道:“雷恩斯先生,你真是一个爽快人!明天上午10点请到波
特兰机场,罗伯逊先生的私人飞机将在那里等你,我陪你飞到费城的小克尼克姆
岛去见他。这趟旅行是以商务咨询的名义,按每天3 000 美元付酬。还有什么问
题吗?”
保罗知道,很可能,他这一去就要和罗伯逊先生拴在一起了。他郑重地、一
字一句地说:“希拉德先生,我只有一个请求:我可以去见罗伯逊先生,但在我
作出决定之前,在我答应替某人克隆自身之前,我要对这位先生有最全面的了解。
明白说吧,我不愿克隆一个希特勒、胡佛、辛普森或类似的玩艺儿。初次见面就
提这个条件是失礼的事,但我不得不把话说到前头。希望希拉德先生替我转达这
个条件,可以吗?”
对方不以为忤,在电话中笑道:“当然可以,谢谢你的坦率。我一定把这些
话一字不漏地转达,再见。”
放下电话,保罗才发现妻子早就醒了,一直静静地听两人通话。她问:“明
天就去吗?”
↑返回顶部↑
伊恩高兴地嚷道:“雷恩斯先生,你真是一个爽快人!明天上午10点请到波
特兰机场,罗伯逊先生的私人飞机将在那里等你,我陪你飞到费城的小克尼克姆
岛去见他。这趟旅行是以商务咨询的名义,按每天3 000 美元付酬。还有什么问
题吗?”
保罗知道,很可能,他这一去就要和罗伯逊先生拴在一起了。他郑重地、一
字一句地说:“希拉德先生,我只有一个请求:我可以去见罗伯逊先生,但在我
作出决定之前,在我答应替某人克隆自身之前,我要对这位先生有最全面的了解。
明白说吧,我不愿克隆一个希特勒、胡佛、辛普森或类似的玩艺儿。初次见面就
提这个条件是失礼的事,但我不得不把话说到前头。希望希拉德先生替我转达这
个条件,可以吗?”
对方不以为忤,在电话中笑道:“当然可以,谢谢你的坦率。我一定把这些
话一字不漏地转达,再见。”
放下电话,保罗才发现妻子早就醒了,一直静静地听两人通话。她问:“明
天就去吗?”
↑返回顶部↑