第56章(1 / 4)
林子轩的诗集叫做《一代人》,低调而大气,在收到胡拾和周作仁的序文后就可以印刷发行了。
与此同时,在美国,也有一件和出版有关的事情。
纽约大学,季鸿明正陷入挣扎之中。
此人正是当初帮助林子轩翻译《老人与海》和《小王子》的留学生,他来到纽约留学有三年了,学习西方文学。
他出身官宦人家,祖上曾出过进士,不过在清政府倒台后,家中逐渐衰落。
他凭借着自己的能力考取了纽约大学的留学生,然而家中对他的支持有限,所以生活上不怎么富足,或者说较为落魄。
他有着自己的骄傲,看不起像林子轩一样出身富商家庭的子弟。
可现实是残酷的,在外国生活需要金钱。
季鸿明依靠写一些文学评论赚钱,不过他的性子里还有着傲气,对中国的传统文化较为坚持,不大看得起西方文学。
这就很矛盾了,他学习西方文学,却又看不起西方文学。
这其实代表着民国时期一批文人的真实想法。
他们想接受西方文化,又觉得这些国家才建立多少年,能有什么文学,还不如中国传统文化有五千年的历史积淀。
这类人如果认真下来,放下成见,可以研究比较文学,或许会成为学贯中西的大师。
不过季鸿明显然不愿意如此,所以他在文学评论这个行业没有混出头,甚至可以说混的很潦倒。
然而正是因为他在这一行混过,才偶然发现了最近文学评论的一个新动向。
↑返回顶部↑
与此同时,在美国,也有一件和出版有关的事情。
纽约大学,季鸿明正陷入挣扎之中。
此人正是当初帮助林子轩翻译《老人与海》和《小王子》的留学生,他来到纽约留学有三年了,学习西方文学。
他出身官宦人家,祖上曾出过进士,不过在清政府倒台后,家中逐渐衰落。
他凭借着自己的能力考取了纽约大学的留学生,然而家中对他的支持有限,所以生活上不怎么富足,或者说较为落魄。
他有着自己的骄傲,看不起像林子轩一样出身富商家庭的子弟。
可现实是残酷的,在外国生活需要金钱。
季鸿明依靠写一些文学评论赚钱,不过他的性子里还有着傲气,对中国的传统文化较为坚持,不大看得起西方文学。
这就很矛盾了,他学习西方文学,却又看不起西方文学。
这其实代表着民国时期一批文人的真实想法。
他们想接受西方文化,又觉得这些国家才建立多少年,能有什么文学,还不如中国传统文化有五千年的历史积淀。
这类人如果认真下来,放下成见,可以研究比较文学,或许会成为学贯中西的大师。
不过季鸿明显然不愿意如此,所以他在文学评论这个行业没有混出头,甚至可以说混的很潦倒。
然而正是因为他在这一行混过,才偶然发现了最近文学评论的一个新动向。
↑返回顶部↑