第313章(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  1916年,中华书局出版了由周瘦绢。严独贺以及后来被誉为“中国侦探小说之父”的程晓青等人用文言文翻译的《福尔摩斯侦探案全集》。

  小说中惊险的情节、紧张的场面、科学的侦探方法以及严密的逻辑推理,引起了中国广大读者极大的阅读兴趣。

  林子轩对这个提议并不意外,只是《oo7》不是侦探小说,而是间谍小说。

  间谍是一个秘密职业,需要严格的保守秘密。不需要如此亲密的朋友,这就是一个孤胆英雄的冒险故事。

  还有人提出为什么要写一个英国的英雄,为什么不能以中国人为主角,写一个中国英雄拯救世界的故事。

  提这个问题的人具有极强的爱国心,林子轩较为欣慰。

  只是中国人作为主角的英雄故事在外国肯定不畅销,西方读者不愿意看到一个东方人拯救世界,那样他们没有代入感,倒是可以在国内创造这样的英雄人物。

  他想起后世一部叫做《燕子李三》的电视剧,或许能够以此为蓝本写一部《上海侠盗》。

  有人突奇想,把上面两种意见结合起来。能不能给邦德安排一个中国人作为助手。

  邦德负责耍帅,中国人负责打斗。

  在外国的小说和电影中,华人的形象一直都被诋毁和丑化,就没有什么正面形象。

  我们为什么不从这个故事开始加入一个正直的华人形象呢?

  为了小说在外国畅销,被西方读者接受,可以把主角的位置让给西方人,那么增加一位华人助手的位置应该能够被接受。

  不少外国读者知道中国人会功夫,还能顺便宣传中国功夫。

  这就是头脑风暴的效果啊!
↑返回顶部↑

章节目录