第17章(2 / 2)
"我正想给贾米拉打电话,"我告诉他。桑普森见过她,很喜欢她,也了解我们的情况。贾米拉也是一个负责杀人案的侦探,因此她理解生活是什么样子。和她在一起,我过得非常快活。遗憾的是,她住在旧金山--她喜欢那儿。
"她正在办另一桩谋杀案。有人在旧金山也杀死了人。在联邦调查局生活到目前为此还是挺好的。"我呯的一声又打开一听啤酒。"不过我得习惯那些官僚。"
"嗯-唔,"桑普森说,然后他调皮地咧嘴笑笑,"墙上已经有裂缝了?官僚。权力问题?那你为何还工作到这么晚?不管他们怎么个叫法,你不是还在熟悉情况吗?"
我把伊丽莎白·康纳利遭绑架的情况告诉了他--压缩版--可随后我们又谈了些更加轻松的话题。比利和贾米拉;风流韵事;乔治·佩利卡诺最新的小说;我们的一个侦探朋友--正与他的同伴约会,还不认为有人知道他们。但我们都知道。就像桑普森和我在一起的时候,人人皆知。我没有跟他一块工作过。这又使我有了另一个想法:我需要设法把他弄进联邦调查局。
大胖子清了清他的嗓子。"还有些别的事情我想告诉你,跟你谈谈。这才是我今晚来这的真正原因。"他说。
我竖起眉毛惊奇地问:"噢,是什么呀?"
他的眼神避开我,"对我来说有点棘手,亚历克斯。"
我身体往前倾了倾。他引我上钩了。
然后桑普森笑了笑,我明白是好事,不管他想告诉我些什么。
"比利怀孕了。"他说,接着大笑一声。然后桑普森跳起来,给我一个大大的拥抱,弄得我快要窒息了,"我很快要当爸爸了!"
"同样不愉快的事又要发生了,我亲爱的佐娅,"斯拉娃低声说,"顺便说,你看起来不错。简直是完美。"
那对"夫妇"看起来跟闲逛在拥挤的普鲁士国王商业大街--所有入口处的促销牌上都写着"全美第二大"--的其他城郊族一样。造成这个商业大街人山人海是有真正原因的。贪婪的购物者从周围各州来到这是因为宾夕法尼亚对衣服不征税。
第一部分 "白人女孩"案亚历克斯(8)
"这些人看起来都很富有。他们来料理自己的。"斯拉娃说,"你不这样认为吗?你明白我用的表达'料理自己'吗?这是美语,美国俚语。"
佐娅噗哧一声大笑,"我们倒要看看他们如何在一小时左右料理自己。等我们在这办完事后,他们的恐惧会被埋进地下四分之一英寸处。就像在这个糟塌腐败的国家里别的每个人一样,他们极其胆小。特别是痛苦,或甚至有点不舒服。你没看出他们脸上的样子,斯拉娃?他们害怕我们。只是他们现在还不知道。" ↑返回顶部↑
"她正在办另一桩谋杀案。有人在旧金山也杀死了人。在联邦调查局生活到目前为此还是挺好的。"我呯的一声又打开一听啤酒。"不过我得习惯那些官僚。"
"嗯-唔,"桑普森说,然后他调皮地咧嘴笑笑,"墙上已经有裂缝了?官僚。权力问题?那你为何还工作到这么晚?不管他们怎么个叫法,你不是还在熟悉情况吗?"
我把伊丽莎白·康纳利遭绑架的情况告诉了他--压缩版--可随后我们又谈了些更加轻松的话题。比利和贾米拉;风流韵事;乔治·佩利卡诺最新的小说;我们的一个侦探朋友--正与他的同伴约会,还不认为有人知道他们。但我们都知道。就像桑普森和我在一起的时候,人人皆知。我没有跟他一块工作过。这又使我有了另一个想法:我需要设法把他弄进联邦调查局。
大胖子清了清他的嗓子。"还有些别的事情我想告诉你,跟你谈谈。这才是我今晚来这的真正原因。"他说。
我竖起眉毛惊奇地问:"噢,是什么呀?"
他的眼神避开我,"对我来说有点棘手,亚历克斯。"
我身体往前倾了倾。他引我上钩了。
然后桑普森笑了笑,我明白是好事,不管他想告诉我些什么。
"比利怀孕了。"他说,接着大笑一声。然后桑普森跳起来,给我一个大大的拥抱,弄得我快要窒息了,"我很快要当爸爸了!"
"同样不愉快的事又要发生了,我亲爱的佐娅,"斯拉娃低声说,"顺便说,你看起来不错。简直是完美。"
那对"夫妇"看起来跟闲逛在拥挤的普鲁士国王商业大街--所有入口处的促销牌上都写着"全美第二大"--的其他城郊族一样。造成这个商业大街人山人海是有真正原因的。贪婪的购物者从周围各州来到这是因为宾夕法尼亚对衣服不征税。
第一部分 "白人女孩"案亚历克斯(8)
"这些人看起来都很富有。他们来料理自己的。"斯拉娃说,"你不这样认为吗?你明白我用的表达'料理自己'吗?这是美语,美国俚语。"
佐娅噗哧一声大笑,"我们倒要看看他们如何在一小时左右料理自己。等我们在这办完事后,他们的恐惧会被埋进地下四分之一英寸处。就像在这个糟塌腐败的国家里别的每个人一样,他们极其胆小。特别是痛苦,或甚至有点不舒服。你没看出他们脸上的样子,斯拉娃?他们害怕我们。只是他们现在还不知道。" ↑返回顶部↑