第37章(1 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “要清理这个肮脏的牛圈,”那位编辑接着说,“只有靠公众舆论那股强大的使之洁净的洪水。”

  赫尔克里·波洛站起来说:“我赞同您的情感。”

  他又补上一句:“很可惜您不觉得需要钱。”

  珀西·佩瑞连忙说:“慢着,等一下……我并没完全那么说……”

  可是赫尔克里·波洛已经走出房门。

  他对后来发生的事解释说,他不喜欢那些敲诈的家伙。

  4

  埃弗莱·达什伍德是《支流》报社一名职员,一个性格开朗的小伙子,他亲切地拍拍赫尔克里·波洛的后背。

  他说:“到处都是污秽的尘土,好家伙。可我的尘土倒是干净的——就是这样的。”

  “我并不是在说你跟珀西·佩瑞是一丘之貉。”

  “该死的小吸血鬼。他是我们这一行里的污点。如果办得到的话,我们都想把他打垮。”

  “刚巧,”赫尔克里·波洛说,“我此刻正在负责清理一起政治丑闻的小任务。”

  “清理奥吉厄斯牛圈吗?”达什伍德说,“伙计,那可太难啦。你干不了。惟一的希望是让泰晤士河改道,把整个议会冲走。”

  “你可真是玩世不恭。”赫尔克里·波洛一边摇着头,一边说。

  “我了解这个人世间,没别的。”
↑返回顶部↑

章节目录