第76章(1 / 3)
“我们不会耽搁您太久,”玛丽娜向她保证,“我只想问您一件事。上次在吉莲的葬礼上您对我说的事。”琳达·克罗夫特不解地把头侧过去。玛丽娜也向前倾,“您说过这个诊所的两个病人都成了犯罪的牺牲品,让人很难过。吉莲被杀了,一对夫妇的孩子被拐走了。”
“安德森夫妇。”
“哈特上校和我觉得这个巧合很有意思。”
琳达·克罗夫特看看玛丽娜,又看看酋长:“您说‘有意思’,那是什么意思?”
她变得警惕起来。要不是玛丽娜想到她有所顾虑,他们将无法谈下去。显然玛丽娜已经意识到这一点了,因为她立刻改变了策略。
“安德森夫妇肯定很伤心。我想与他们取得联系,对他们的不幸遭遇表示慰问。现在我才能真正理解他们的孩子被拐时的悲痛心情。我能理解他们的损失。”
“哦,这样啊……”
“所以我想知道您能否告诉我,怎么和他们联系。”
“您指他们的地址?”
“或者电话号码。我自己查过了,但不知道安德森先生的名。”
酋长把手臂搭在玛丽娜的肩上,把她拉过来:“我觉得我们无意间为难克罗夫特太太了,玛丽娜。”
她领会了他的意思,说:“哦,天哪,我没想到那一点。我们是不是在要您做不该做的事?”
“恐怕是的,”她回答说,很显然她因为帮不上忙而感到不安。
“我们不能谈论我们的病人,或者泄露任何信息。侵犯他们的隐私是不道德的。我们提供的服务涉及个人隐私,你们肯定能理解有必要为他们保密。”
“那当然。”酋长感到玛丽娜靠着他,有气无力,似乎特别失望。
↑返回顶部↑
“安德森夫妇。”
“哈特上校和我觉得这个巧合很有意思。”
琳达·克罗夫特看看玛丽娜,又看看酋长:“您说‘有意思’,那是什么意思?”
她变得警惕起来。要不是玛丽娜想到她有所顾虑,他们将无法谈下去。显然玛丽娜已经意识到这一点了,因为她立刻改变了策略。
“安德森夫妇肯定很伤心。我想与他们取得联系,对他们的不幸遭遇表示慰问。现在我才能真正理解他们的孩子被拐时的悲痛心情。我能理解他们的损失。”
“哦,这样啊……”
“所以我想知道您能否告诉我,怎么和他们联系。”
“您指他们的地址?”
“或者电话号码。我自己查过了,但不知道安德森先生的名。”
酋长把手臂搭在玛丽娜的肩上,把她拉过来:“我觉得我们无意间为难克罗夫特太太了,玛丽娜。”
她领会了他的意思,说:“哦,天哪,我没想到那一点。我们是不是在要您做不该做的事?”
“恐怕是的,”她回答说,很显然她因为帮不上忙而感到不安。
“我们不能谈论我们的病人,或者泄露任何信息。侵犯他们的隐私是不道德的。我们提供的服务涉及个人隐私,你们肯定能理解有必要为他们保密。”
“那当然。”酋长感到玛丽娜靠着他,有气无力,似乎特别失望。
↑返回顶部↑