第101章(1 / 4)
事实上应该是南达科他州。
她把资料看了三遍,然后打电话给托比厄斯:“是我,露茜。”
“现在华盛顿是凌晨一点。”
“你欠了我很多加班费,还应该请我去切萨皮克【注】度一次周末。你也许应该考虑另外给我一两瓶上好的葡萄酒。”
【注】1935年,美国政府通过“社会保障条例”,据此对老年人或残疾人员以及贫苦儿童、失业工人等给予最低额救济金。
【注】此句出自莎士比亚的剧本《哈姆雷特》,现常用来指情况非常糟糕。
【注】美国弗吉尼亚州东南部城市。
“你已经发现了什么。”
“七年前,在南达科他州。有个叫贾宁·亨宁斯的15岁孩子,在学校成绩很差,和一群不三不四的人混在一起,在家里不听话,无法无天。后来由一个叫多萝西·皮尤的校监看护。多萝西关心他,善良温和,给他的生活带来光明。没出几个月贾宁就来了一个180度的大转弯,像换了个人似的。他信教了。成天祷告。和平与爱。他变成了一个真正的信徒。
“他快要毕业时多萝西辞职了,去新墨西哥州定居。贾宁非常失落,离家出走去找她。贾宁的父母气坏了。贾宁从一个极端走到另一个极端。他们的女儿也毫无音讯。他们怀疑多萝西·皮尤是邪教的成员。他们请了破邪教的人——”
“一个什么人?”
“我自己造的一个词,”露茜自豪地说,“精神病医生,拯救被洗脑的人。”
“知道了。继续往下说。”
“亨宁斯夫妇和那个精神病医生离开了南达科他州去拯救贾宁。”
“后来呢?”
↑返回顶部↑
她把资料看了三遍,然后打电话给托比厄斯:“是我,露茜。”
“现在华盛顿是凌晨一点。”
“你欠了我很多加班费,还应该请我去切萨皮克【注】度一次周末。你也许应该考虑另外给我一两瓶上好的葡萄酒。”
【注】1935年,美国政府通过“社会保障条例”,据此对老年人或残疾人员以及贫苦儿童、失业工人等给予最低额救济金。
【注】此句出自莎士比亚的剧本《哈姆雷特》,现常用来指情况非常糟糕。
【注】美国弗吉尼亚州东南部城市。
“你已经发现了什么。”
“七年前,在南达科他州。有个叫贾宁·亨宁斯的15岁孩子,在学校成绩很差,和一群不三不四的人混在一起,在家里不听话,无法无天。后来由一个叫多萝西·皮尤的校监看护。多萝西关心他,善良温和,给他的生活带来光明。没出几个月贾宁就来了一个180度的大转弯,像换了个人似的。他信教了。成天祷告。和平与爱。他变成了一个真正的信徒。
“他快要毕业时多萝西辞职了,去新墨西哥州定居。贾宁非常失落,离家出走去找她。贾宁的父母气坏了。贾宁从一个极端走到另一个极端。他们的女儿也毫无音讯。他们怀疑多萝西·皮尤是邪教的成员。他们请了破邪教的人——”
“一个什么人?”
“我自己造的一个词,”露茜自豪地说,“精神病医生,拯救被洗脑的人。”
“知道了。继续往下说。”
“亨宁斯夫妇和那个精神病医生离开了南达科他州去拯救贾宁。”
“后来呢?”
↑返回顶部↑