第7章(2 / 4)
但这个案子并不是要靠有罪的表情定案。布莱克、梅森和坦普尔围着这个老寡妇说了一些无关紧要的事,不时还打着手势并发出沙沙的声响以排遣内心的不安,直到最后安静下来,她才开口绝望地说:“噢,我不知道,我不知道。”说着一屁股坐在椅子上哭了起来。布莱克望着窗外,梅森脸色铁青,而坦普尔紧紧地抿着嘴。
然后埃勒里走向窗户,把手放在她肩膀上。“厄普代克太太,你想起了圈内小集团的什么事了吗?”
她停止了哭泣,把手屈起来,放在膝盖上休息,直视着正前方。
“是那五个人的名字吗?”
“不是。比尔从没有告诉我他们的名字。但我记得比尔有一次和我说:‘玛丽,我会给你一个提示。”’
“提示?”
“比尔说他曾经意识到那五个小圈子里的成员的名字有些滑稽。”
“滑稽?”埃勒里大声问道,“关于名字?”
“他说所有五个名字有一点碰巧是一样的。”
“一样?”
“他笑着。”厄普代克太太停了一下,“他笑着说:‘玛丽,你是否记得我是一个结了婚的男人。’我记得我说:‘比尔,别再猜谜了。你什么意思?’他再次笑了笑说:‘噢,你看,玛丽,你也在里面。’”
“你也在里面,”妮奇茫然地说。
“我不清楚他指什么,但他就是这么说的,一字一句说的。”此刻她抬头看看埃勒里并满怀希望地问:“这有什么帮助吗,奎因?”
“噢,是的,”埃勒里温和地说,“都有帮助,厄普代克太太。”他转向那三个沉默的贾纳斯信徒并说:“你们有哪位先生愿意试试你们的智力来猜猜这个谜吗?”
但几位都保持沉默。
↑返回顶部↑
然后埃勒里走向窗户,把手放在她肩膀上。“厄普代克太太,你想起了圈内小集团的什么事了吗?”
她停止了哭泣,把手屈起来,放在膝盖上休息,直视着正前方。
“是那五个人的名字吗?”
“不是。比尔从没有告诉我他们的名字。但我记得比尔有一次和我说:‘玛丽,我会给你一个提示。”’
“提示?”
“比尔说他曾经意识到那五个小圈子里的成员的名字有些滑稽。”
“滑稽?”埃勒里大声问道,“关于名字?”
“他说所有五个名字有一点碰巧是一样的。”
“一样?”
“他笑着。”厄普代克太太停了一下,“他笑着说:‘玛丽,你是否记得我是一个结了婚的男人。’我记得我说:‘比尔,别再猜谜了。你什么意思?’他再次笑了笑说:‘噢,你看,玛丽,你也在里面。’”
“你也在里面,”妮奇茫然地说。
“我不清楚他指什么,但他就是这么说的,一字一句说的。”此刻她抬头看看埃勒里并满怀希望地问:“这有什么帮助吗,奎因?”
“噢,是的,”埃勒里温和地说,“都有帮助,厄普代克太太。”他转向那三个沉默的贾纳斯信徒并说:“你们有哪位先生愿意试试你们的智力来猜猜这个谜吗?”
但几位都保持沉默。
↑返回顶部↑