第23章(1 / 3)
“你没想过也赶去蒙特卡罗,像你赶去北方一样?”
“当然想过。但是我决定不这么做。您看,布兰特先生,苏珊女士似乎对这封电报十分满意。我却不然。我觉得奇怪,她总是发电报,而不写信。一两行她的手迹会打消我的担忧。但是任何人都可以在电报上签上‘赫尔梅’的名字。我越琢磨越心神不定。最后我还是去了马尔登,就在昨天下午。那地方并不大——交通便利——只有两家旅馆。我找遍了每一个我能想到的地方,但是没有一丝迹象表明赫尔梅曾到过那儿。在回来的火车上,我看到了您的广告,所以想把这件事委托给您。如果赫尔梅真的去了蒙特卡罗,我不想让警察插手,从而制造出什么丑闻。我不希望自己白忙活一场。我就待在这儿,待在伦敦,以防——以防有什么不测。”
汤米若有所思地点点头。
“那么,你实际上在怀疑什么?”
“我不知道,但是觉得有什么不对劲。”
史蒂文森动作敏捷地从口袋中拿出一个钱包,打开扔在他们面前。
“这是赫尔迈厄尼,”他说,“我会把照片留下。”
照片上是一个高挑苗条的女人,虽然已经不是特别年轻,但是有着迷人真诚的笑容和一双可爱的眼睛。
“现在,史蒂文森先生,”汤米说,“您没漏掉什么吧?”
“没有。”
“没遗漏什么细节,哪怕是细枝末节?”
“我想没有。”
汤米叹了口气。
“那这任务就更艰巨了,”他说,“史蒂文森先生,您在读犯罪案例时一定经常注意到,细节对一个伟大的侦探探案有多么重要的意义。可以说这个案子案情不一般。我想我心中已有些数,但是有待时间来证明。”
他拿起桌上的小提琴,随便在弦上横竖拉了一两下。塔彭丝痛苦地咬了咬牙,就连这位探险家也不由得皱了一下眉头。演奏家终于放下了乐器。
↑返回顶部↑
“当然想过。但是我决定不这么做。您看,布兰特先生,苏珊女士似乎对这封电报十分满意。我却不然。我觉得奇怪,她总是发电报,而不写信。一两行她的手迹会打消我的担忧。但是任何人都可以在电报上签上‘赫尔梅’的名字。我越琢磨越心神不定。最后我还是去了马尔登,就在昨天下午。那地方并不大——交通便利——只有两家旅馆。我找遍了每一个我能想到的地方,但是没有一丝迹象表明赫尔梅曾到过那儿。在回来的火车上,我看到了您的广告,所以想把这件事委托给您。如果赫尔梅真的去了蒙特卡罗,我不想让警察插手,从而制造出什么丑闻。我不希望自己白忙活一场。我就待在这儿,待在伦敦,以防——以防有什么不测。”
汤米若有所思地点点头。
“那么,你实际上在怀疑什么?”
“我不知道,但是觉得有什么不对劲。”
史蒂文森动作敏捷地从口袋中拿出一个钱包,打开扔在他们面前。
“这是赫尔迈厄尼,”他说,“我会把照片留下。”
照片上是一个高挑苗条的女人,虽然已经不是特别年轻,但是有着迷人真诚的笑容和一双可爱的眼睛。
“现在,史蒂文森先生,”汤米说,“您没漏掉什么吧?”
“没有。”
“没遗漏什么细节,哪怕是细枝末节?”
“我想没有。”
汤米叹了口气。
“那这任务就更艰巨了,”他说,“史蒂文森先生,您在读犯罪案例时一定经常注意到,细节对一个伟大的侦探探案有多么重要的意义。可以说这个案子案情不一般。我想我心中已有些数,但是有待时间来证明。”
他拿起桌上的小提琴,随便在弦上横竖拉了一两下。塔彭丝痛苦地咬了咬牙,就连这位探险家也不由得皱了一下眉头。演奏家终于放下了乐器。
↑返回顶部↑