第13章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “你动过我的房间?”哥哥问道。

  从声音的方向听来,这句话似乎是对着女儿问的。

  “什么?怎么可能?”由香里回答,“我从来没进过伯父的房间。”

  “抽屉里的信都掉出来了,而且——”哥哥接着面对我,“以前你寄来的信也不见了。”

  我寄的信不见了?

  “我就算再穷,也不会拿信来擦屁股。”哥哥笑着说道。

  我先是一愣,不明白哥哥这句话是什么意思,仔细一想之后,才恍然大悟。日文中的“手紙”(信),在中国是“卫生纸”的意思。哥哥只是拿这一点来开了个玩笑。

  “若是我寄的信,内容都没什么大不了,应该不会有人想偷才对。你会不会是弄丢了?”

  “——不止一封,少了两三封。不过,确实不是什么重要的信,都是叫人代写的盛夏问候信之类的。”

  “先不管这个,你不是说有一封寄给我的信?”

  “啊,对,在这里。寄信人不明。这是第几封了?”

  “应该是第五封了,十天内收到了五封。”

  “你该不会惹上了什么麻烦吧?”

  我接过信封,轻抚表面后将其撕开,取出里头的信纸。纸面上排列着细小的突起,这是“点字”,以六个点位的排列变化来表示日文的假名。我用食指指尖一读,这封信的内容是一首俳句 [5] 。

  大约十天之前,我收到这一连串信件的第一封,当时信封里放了一张以墨字(非点字的普通文字)写成的信纸,我请邻居帮我一读,才知道寄信的人是哥哥,这封墨字信的内容为“老家收到一封寄给你的信,现在转寄给你”。信封里还有另一个信封,里头信纸上便是一首以点字写成的俳句。
↑返回顶部↑

章节目录