第44章(3 / 4)
城堡似的班芙泉宾馆(Banff Springs Hotel),建于1888年。
一辆出租车在宾馆前停下,辛笛儿和李迅翰下车。司机从后备箱取出行李,两人拖着行李往宾馆大门走去。一名宾馆服务员上前,拦住他们。
宾馆服务员:Excuse me. Do you have reservation (对不起,你们有预订吗?)
李迅翰:嗯……
辛笛儿抢先回答:Yes, for two days. (有,预订了两天。)
宾馆服务员:Please this way. (请这边走。)
辛笛儿和李迅翰拖着行李,进门去。
辛笛儿和李迅翰走进大堂,大堂内景、石墙、石地板等。两人脸上充满好奇的神色。他们边张望边往柜台走去。
服务员:Hello. Can I help you (你们好!我能帮你们吗?)
李迅翰:Yes. We want a…, (我们想要一……)(回头看了一眼辛笛儿)two rooms. (两个房间。)
服务员:What’s your name (你贵姓?)
李迅翰:Li, L-I. (我姓李。)
服务员(在电脑中搜索):Sorry, Mr. Li. You don’t have reservation. (对不起,李先生,你没有预订。)
辛笛儿:We don’t. But do you have vacancies for tonight (我们没有预订。不过,你们今晚有没有空房?)
服务员:Let me check it out for you. (让我查查看。)(在电脑上操作)Uh-har, you’re lucky. We have a Fairmont Gold King NS, 5th floor, Exclusive Lounge. (哈,你们真幸运,我们有一个金王套间,五楼,大起居室。)
↑返回顶部↑
一辆出租车在宾馆前停下,辛笛儿和李迅翰下车。司机从后备箱取出行李,两人拖着行李往宾馆大门走去。一名宾馆服务员上前,拦住他们。
宾馆服务员:Excuse me. Do you have reservation (对不起,你们有预订吗?)
李迅翰:嗯……
辛笛儿抢先回答:Yes, for two days. (有,预订了两天。)
宾馆服务员:Please this way. (请这边走。)
辛笛儿和李迅翰拖着行李,进门去。
辛笛儿和李迅翰走进大堂,大堂内景、石墙、石地板等。两人脸上充满好奇的神色。他们边张望边往柜台走去。
服务员:Hello. Can I help you (你们好!我能帮你们吗?)
李迅翰:Yes. We want a…, (我们想要一……)(回头看了一眼辛笛儿)two rooms. (两个房间。)
服务员:What’s your name (你贵姓?)
李迅翰:Li, L-I. (我姓李。)
服务员(在电脑中搜索):Sorry, Mr. Li. You don’t have reservation. (对不起,李先生,你没有预订。)
辛笛儿:We don’t. But do you have vacancies for tonight (我们没有预订。不过,你们今晚有没有空房?)
服务员:Let me check it out for you. (让我查查看。)(在电脑上操作)Uh-har, you’re lucky. We have a Fairmont Gold King NS, 5th floor, Exclusive Lounge. (哈,你们真幸运,我们有一个金王套间,五楼,大起居室。)
↑返回顶部↑