第117章(1 / 5)
兰西文艺报》编造了这么一个人。这篇文章使用的是假名。”
指出被告方面的做假行为之后,伊扎尔律师开始论证克拉维钦科著作的
真实性:
“克拉维钦科先生是《我选择了自由》一书的真正作者,这一点已由我
们提出多种证据证实。我们有俄文原稿,受人尊敬的萨尼埃先生也对其做了
笔迹鉴定和年代鉴定,我们有译者的稿酬收据。同样,克拉维钦科先生的证
----------------------- Page 205-----------------------
词也解释了回忆录的英文本具有美国风格的原因,这是翻译者的一种偏好,
为的是使美国公众更容易读懂它。
1949年3月13日,星期一,第21次庭审,被告方面第一次进行辩护。
首先由布律吉埃律师做辩护:
“他征收了36.3万卢布的鞋税留作已用。他让人弄了一张2936件衬衣
和9937条衬裤的假委托书……”
布律吉埃引用斯大林元帅向“使巨大机器运转的平凡的人”的一句祝酒
辞结束了发言。
↑返回顶部↑
指出被告方面的做假行为之后,伊扎尔律师开始论证克拉维钦科著作的
真实性:
“克拉维钦科先生是《我选择了自由》一书的真正作者,这一点已由我
们提出多种证据证实。我们有俄文原稿,受人尊敬的萨尼埃先生也对其做了
笔迹鉴定和年代鉴定,我们有译者的稿酬收据。同样,克拉维钦科先生的证
----------------------- Page 205-----------------------
词也解释了回忆录的英文本具有美国风格的原因,这是翻译者的一种偏好,
为的是使美国公众更容易读懂它。
1949年3月13日,星期一,第21次庭审,被告方面第一次进行辩护。
首先由布律吉埃律师做辩护:
“他征收了36.3万卢布的鞋税留作已用。他让人弄了一张2936件衬衣
和9937条衬裤的假委托书……”
布律吉埃引用斯大林元帅向“使巨大机器运转的平凡的人”的一句祝酒
辞结束了发言。
↑返回顶部↑